KTO SOM?
Som profesionálna prekladateľka a tlmočníčka pre nemecký a anglický jazyk. V roku 2007 som úspešne ukončila štúdium prekladateľstva a tlmočníctva na Viedenskej univerzite (jazyková kombinácia: nemčina, angličtina, ruština). Na trhu pôsobím od roku 2008 a špecializujem sa na právo, obchod, marketing, cestovný ruch, techniku, lokalizácie, úradné preklady a iné.

Mag.phil. Karolína Šajánková
Čo robím?
Vyhotovujem písomné preklady a tlmočím v jazykových kombináciách nemčina ↔ slovenčina, angličtina ↔ slovenčina a angličtina ↔ nemčina.
Ako pracujem?
Moja práca sa vyznačuje precíznosťou, vysokou kvalitou a individuálnym prístupom ku každej zákazke.
Prečo to robím?
Pretože viem, že správne preklady a profesionálne tlmočenie otvoria možno aj Vašej firme cestu za úspechom. Chcete Vašimi výrobkami a službami osloviť zákazníkov v zahraničí? Čaká Vás stretnutie s dôležitým obchodným partnerom, ktorý nehovorí po slovensky? Záleží Vám na tom, aby Vaši zamestnanci počas školení v cudzom jazyku naozaj všetkému rozumeli? Potrebujete úradný preklad z/do nemčiny? Ak je Vašou odpoveďou „áno“, neváhajte sa na mňa obrátiť. Ako mnohí moji spokojní klienti nájdete vo mne aj Vy flexibilného, zodpovedného a spoľahlivého partnera.